Category Archives: русский язык

«Рождая орган для шестого чувства…»


У большинства наших судей за время проведения Олимпиад выработались свои привычки. Кому-то больше нравится беседовать с детьми о будущей профессии или любимой книге (комиссия по разговорной речи), а кому-то, помогать детям найти на карте Москву и Петербург и отличить Хохлому от Гжели (комиссия по страноведению).

А я больше всего люблю быть в комиссии по чтению. Прежде всего из-за стихов, которые читают дети. Мне нравятся интересные дети, которые выбирают что-то необычное. Вот входит ребенок, сначала он читает приготовленный текст, отвечает на вопросы по содержанию, объясняет трудные слова, а потом мы спрашиваем его: “А какое стихотворение ты приготовил?” и он отвечает – Пушкина, Лермонтова, Есенина… А иногда — Коржавина, Высоцкого, Городницкого…

– Хорошо, прочти его нам.
И кто-то спрашивает: «А читать сидя или стоя?»
– Как хочешь, как тебе удобнее.

И происходит чудо. У ребенка светлеет лицо: видно, что он читает действительно свое любимое стихотворение и ему радостно его читать и этой радостью он делится с нами – и это замечательно, потому что стихи созданы, чтобы их читали, и непременно вслух, а иначе они не живут.

Прахом слова мои станут,
губ незнакомых не встретив;
их пробормочут те губы,
прежде чем пустят на ветер.

Синтио Витьер, пер. М. Самаева

Королевское приглашение

Наш король приглашает всех на новогодний праздник:

Вот и наступил новый год. Закончился королевский бал, разъехались гости, погасли свечи в залах. Можно, наконец, снять корону и парик, усесться у огня и поговорить по душам со старыми друзьями — Дедом Морозом, Снегурочкой и Снежной королевой. В такие минуты меня почему-то всегда посещают удачные мысли. Так произошло и сейчас — я понял, что нам надо собраться своей маленькой компанией, только с самыми близкими друзьями, еще раз, на старый новый год. И все меня поддержали.

«Вы правы, Ваше величество, — сказала Снежная королева. — Ведь так приятно ужинать вот этак, при камельке, запросто в тесном кругу…»

«А если еще каждый из нас пригласит своих друзей, — заметила Снегурочка, — то мы превосходно проведем время».

«Волшебно, — отозвался Дед Мороз, — ведь старый новый год — это волшебное время. Вот я помню, как в одна тысяча восемьсот… Впрочем, это к делу не относится.

Итак, решено: встречаемся под Старый Новый год, и каждый приглашает своих друзей».

После Дня открытых дверей


8 сентября мы провели День открытых дверей. Несмотря на длинные выходные (государственные школы в Нью-Йорке будут закрыты в понедельник и вторник), мы смогли познакомиться с новыми семьями и немного рассказать им о нас. Благодарим всех, кто пришел к нам вчера – детей и родителей, преподавателей и волонтеров.
Те, кто не смог прийти 8 сентября, пожалуйста, свяжитесь с нами по эл.почте alla.markova@gmail.com, чтобы мы могли составить расписание и начать занятия 15 сентября.

Зачем, чему и как учить детей


Начинается новый учебный год, и мы возвращаемся к старым вопросам. Эти вопросы стоят перед (или, по крайней мере, должны стоять) перед каждой школой, да и перед каждым родителем. «Маленькая компания» — школа, созданная родителями, поэтому нам тоже нужно ответить на эти вопросы.

Итак, зачем мы учим детей. Могут просто ходить в американскую школу, учиться, там, как все американские дети, ведь им этого хватает — и ничего, живут себе вполне неплохо. Зачем еще мучить детей по выходным или же по вечерам, после обычной школы?
В том-то и дело, что мы учим для радости. Просто нам хочется, чтобы наши дети нас понимали — ведь это «счастье, когда тебя понимают» — поэтому мы стараемся рассказать, показать и передать им то, что нам нравится. Мы стараемся, чтобы процесс обучения доставлял удовольствие всем его участникам — как учителям, так и ученикам. Мы учим детей думать, задавать все время вопрос «почему?», ведь это самый важный вопрос для развития человеческой мысли. Когда дети нас спрашивают «а почему?» мы не затыкаем им рот словом «потому», а пытаемся ответить. И, если не знаем ответ, не стесняемся признаться в этом, ведь даже взрослые иногда что-то не знают.
Конечно, наши дети не могут видеть мир нашими глазами — они другие люди, и растут они в другой стране и в другое время. Но мы можем передать им какую-то часть своего детства, поделиться чем-то, что мы знаем и любим, чтобы они, хоть немного, смогли ощутить с нами не только биологическую связь.

День открытых дверей


Приглашаем родителей с детьми на день открытых дверей в нашей студии и учебном центре.

Ждем вас в субботу 8 сентября с 11 до 13 часов в помещении Kings Bay Y (3495 Nostrand Ave, Brooklyn, NY 11229).

В этот день вы сможете больше узнать о наших программах и классах, познакомиться с некоторыми преподавателями, студентами и родителями и зарегистрировать своих детей на занятия в новом учебном году.

 

Десятая олимпиада по разговорному русскому


Десятая  олимпиада прошла 15 апреля 2018 г. В ней участвовали 65 школьников от 6 до 18 лет.

Члены жюри отметили хорошую подготовку участников.

Результаты олимпиады

О дате и месте церемонии награждения победителей мы объявим в сентябре.

Приглашаем желающих стать спонсорами подарков и призов для победителей.  Вы можете пожертвовать здесь

Итоги Девятой олимпиады.


23 апреля прошла Девятая олимпиада по разговорному русскому. В конкурсе участвовали 62 школьника, 50 детей приехали на олимпиаду, а 12 участвовали по скайпу (11  ребят из русской школы под Бостоном и одна девочка  из Тампы, Флорида, которая должна вместе с мамой была прилететь в Нью-Йорк, где ее уже ждали, но рейс отменили, и девочке пришлось отвечать из Флориды по скайпу).  Надо отметить, что в этот раз большой интерес к олимпиаде был в далеких штатах. Некоторым повезло больше, чем жителям Тампы – к нам прилетела семья из г. Мэдисон, штат Висконсин, и две девочки из этой семьи, Майя и Лора Рейнфельдт, буквально покорили всех членов жюри.

Девятая олимпиада по русскому


Дорогие друзья,

Напоминаем, что олимпиада пройдет в ближайшее воскресенье, 23 апреля. Постарайтесь приехать за 15 мин. до времени, указанного в билете. Надо приехать в Kingsborough Community College, охраннику на въезде сказать “Russian event”, он покажет, куда ставить машину. Вам нужно найти cafeteria U (на этой карте
http://www.kbcc.cuny.edu/…/campus_i…/Pages/kcccampusmap.aspx найдите College Center).
Мы будем в Hall of Flags, это прямо над столовой.
Не забудьте захватить с собой распечатанный билет и текст стихотворения.
Удачи!

«День дороги настал» 3


– Вот так я её и нашёл, – закончил Йоник свои объяснения.

Все молча смотрели на стоящую рядом с глобусом покрытую ракушками бутылку. Гриша повертел в руках молоток и деловито спросил: – Ну что, кто разобьёт?

Ребята наперебой загалдели. Каждому хотелось самому разбить бутылку и посмотреть, что там внутри. Шелли схватила молоток: – Давайте я!

– Подожди немножко, – остановила её Сара, – стукнешь – осколки полетят, порезаться можно.

Она сбегала за бумажным полотенцем, обернула им бутылку и положила её на пол.

– Вот теперь бей!

Шелли размахнулась, но молоток только скользнул по бутылке.

– Дай-ка я, – сказал Даник и отобрал у неё молото. Он размахнулся и – бам! Бутылка треснула с первого же раза. Из неё выпали какие-то бумажки. Их осторожно отряхнули от осколков и развернули их на столе.

– Три записки, – сказала Майя.

– Ясно, – кивнула Сара. – Записки на разных языках, как в книжке про детей капитана Гранта.

– И слов некоторых тоже не хватает, совсем как в книжке, – сказала Шелли.

– Точно, – согласился Гриша, – одна на русском, другая на английском, а ещё одна на каком-то другом.

– На испанском, – уточнила Майя.

– Получается пазл, – догадался Шон, – надо сложить записки вместе и посмотреть, что получится.

Даник взял одну из записок и рассмеялся: – Its a fake. Смотрите, она же написана фломастером.

– А почему бы и нет? – возразил ему Гриша, – ты что думаешь, эту бутылку кинули в воду, когда ещё перьями писали? Может, кто-то бросил её в море совсем недавно.

– Ладно, – решила Сара, – давайте сделаем так: отксерим все записки, каждый получит свою копию и дома попробует разобрать. До следующей субботы у нас ещё целая неделя.

Вот копия всех трех записок

«День дороги настал» 2


Йоник поднял голову – высоко в небе кружилась птица. Это была чайка по имени Ливингстон. Конечно, ты скажешь, что так не бывает, что у чаек нет имён. Ты только никогда не говори это чайкам. Скажу тебе по секрету, они будут долго смеяться. Ведь они уверены, что имён нет как раз у людей, всех этих беспомощных бескрылых созданий, копошащихся далеко внизу. Да и какие могут быть у них имена, ведь они так похожи, что ни за что не отличить одного от другого. Чайка Ливингстон просто кипела от возмущения! Подумать только, ей удалось выловить из моря такую интересную штуковину, но на неё тут же налетели другие чайки. Наверное, подумали, что это рыба. Они же такие глупые, им бы только пожрать. Она-то сама сразу поняла, что это не рыба, а что-то совсем другое. Чтобы получше узнать, что же она такое выловила, чайка отправилась в в парк, чтобы на досуге всё хорошенько рассмотреть и обдумать. Но, когда она пролетала над парком, какие-то человечьи птенцы бросали вверх острые палочки. Одна из этих палок пролетела совсем рядом с ней, и Ливингстон дёрнулась. Её находка выпала из клюва и упала в кусты. Она увидела, как бутылку поднял один из птенцов, к нему подошёл другой, и они вместе стали что0то обсуждать. Ливингстон взмыла вверх и полетела к морю — может, повезёт и удастся найти ещё что-нибудь интересное.

А в это время внизу Гриша предложил: – Давай посмотрим, что там внутри. Надо открыть бутылку.

– Как открыть? – возразил Йоник,- крышка же вся заржавела. Её надо взять домой и попытаться открыть или разбить.

– Лучше принеси её в субботу на занятия, – предложил Гриша, – а я молоток принесу. Так же интересней будет открывать – со всеми вместе.